Overslaan naar inhoud
Nederlands
  • Er zijn geen suggesties want het zoekveld is leeg.

Meertalige evenementen

Met een meertalig evenement bied je deelnemers informatie aan in meerdere talen. In dit artikel lees je hoe je extra talen toevoegt, welke onderdelen je kunt vertalen en waar je alle vertalingen beheert

Een extra taal toevoegen

Tijdens het aanmaken van een evenement kies je één hoofdtaal. Vervolgens kun je één of twee extra talen toevoegen. Op dit moment worden Nederlands, Engels en Duits ondersteund.

  1. Ga naar Eventwebsite > Algemene instellingen.
  2. Voeg één of twee extra talen toe naast de hoofdtaal.

Na het toevoegen van een extra taal worden vertalingen beschikbaar voor onder andere:

  • het aanmeldformulier;
  • de evenementwebsite;
  • het bevestigingsbericht;
  • het wijzigingsbericht;
  • het afmeldbericht;
  • de enquête;
  • berichten in het Berichtencentrum.

Tip: Aanmelder.nl vertaalt deze onderdelen niet automatisch. Je voegt de vertalingen zelf toe of gebruikt de vertaalsuggesties als uitgangspunt.

Vragen in het aanmeldformulier vertalen

  1. Ga naar Eventwebsite > Aanmeldformulier.
  2. Open een vraag.
  3. Klik op het vertaalicoon rechtsonder bij de vraag.
  4. Vul de vertalingen in voor de extra talen.

Tip: Zie je een geel bolletje? Dan ontbreken er nog één of meer vertalingen.

Formuliervraag vertaling

 

E-mailberichten vertalen

Je kunt het bevestigingsbericht, wijzigingsbericht en afmeldbericht per taal instellen.

  1. Ga naar Eventwebsite > E-mail instellingen.
  2. Open het gewenste bericht.
  3. Klik op het vertaalicoon naast de berichtinstellingen.
  4. Voeg de vertalingen toe.

Bevestigingsbericht vertaling

 

Berichten in het berichtencentrum vertalen

Ook berichten die je vanuit het berichtencentrum verstuurt, kunnen in meerdere talen worden opgesteld.

  1. Maak een nieuw bericht of open een bestaand bericht.
  2. Klik bovenaan op het vertaalicoon om het onderwerp te vertalen.
    uitnodiging vertaling
  3. Beweeg met je muis over een tekstblok of knop.
  4. Klik op het vertaalicoon dat verschijnt en voeg de vertaling toe.
    Uitnodigin vertaling 2

Tip: Gebruik je een bestaand bericht opnieuw? Controleer dan altijd zowel de oorspronkelijke tekst als alle vertalingen.

 

Contact een taal meegeven

Wanneer je contacten importeert via Excel, kun je direct de gewenste taal instellen.

  1. Vul in kolom H de taalcode in.
  2. Gebruik één van de volgende codes:
    • NL – Nederlands
    • EN – Engels
    • DE – Duits
  3. Importeer het bestand.

De taal van het contact wordt vervolgens gebruikt voor meertalige communicatie.

Klik hier voor meer informatie over het importeren van contacten.

 

Websitepagina's vertalen

De website van je evenement kun je op twee manieren vertalen:

  • via het Talencentrum, waar je alle vertalingen beheert;
  • rechtstreeks vanuit de Website builder, door een specifiek onderdeel te vertalen.

Voor losse aanpassingen is de Website builder het handigst. Wil je controleren of alle vertalingen compleet zijn, gebruik dan het Talencentrum.

 

Dit is een voorbeeld van het Vertaal icoon aan de rechterkant in de werkbalk van de Website:

In het Talencentrum heb je met andere woorden een totaaloverzicht van alle benodigde vertalingen. Anderzijds kun je ook een specifiek element van de Website rechtstreeks in de Website zelf vertalen. 

 

Alle vertalingen controleren

In het Talencentrum zie je in één overzicht welke onderdelen al zijn vertaald en waar nog vertalingen ontbreken.

  1. Ga naar Dashboard > Talencentrum.
  2. Controleer welke onderdelen nog aandacht nodig hebben.
  3. Open het onderdeel rechtstreeks vanuit het overzicht om de vertaling toe te voegen.

Talencentrum

Tip:

  • Gebruik het Talencentrum om de voortgang van alle vertalingen te controleren. Wil je slechts één onderdeel aanpassen, dan is het vaak sneller om dat rechtstreeks vanuit de betreffende pagina te doen.
  • Je hoeft niet al het vertaalwerk zelf te doen. Wanneer je aan de slag gaat met een vertaling zal je een vertaal icoontje zien:

    Deze knop zal jou vertaal suggesties geven die je kan gebruiken. Deze zijn volledig aanpasbaar. Let op: deze vertalingen zijn automatisch gegenereerd dus lees ze altijd goed na!